Еврокомиссия извинилась за русский язык в документах
Представительство Латвии в Брюсселе обратилось в Еврокомиссию (ЕК) с требованием объяснить, почему материалы о равноправии полов в Евросоюзе, подготовленные для Латвии, были составлены не только на латышском, но и на русском языке.






Женщина , стоящая на панели , тоже хочет чтобы к ней относились с уважением , но не дано . Проституция -это всё таки не та работа , которая требует уважения . ответить
А ЕК, облажалась, снова по двойным стандартам пошла. Не совсем понятно, почему именно из-за Латвии и Эстонии перевели на русский. В США, на русский уже бюллетени для голосования переводят. ответить
Поэтому не должны допускать дискриминации русского языка и придать ему статус официального.
Русофобия полагаю не должна быть основой ЕС. ответить
1/ В 1904 г. в Риге издавались 20 немецких, 20 русских, только 15 латышских изданий (Мейерс Конверсатионс-Лехикон 1909);
2/ Сейчас немецкие лекарства продают в Латвии с аннотациями на латышском.
Это свалочная дискриминация! Поддержите и немецкую общину!
3/ До 1918 г. на этой территории было 3 официальных языка.
Довольно насилия над народом! Пишем в ЕС! ответить