Еврокомиссия извинилась за русский язык в документах(13)
Представительство Латвии в Брюсселе обратилось в Еврокомиссию (ЕК) с требованием объяснить, почему материалы о равноправии полов в Евросоюзе, подготовленные для Латвии, были составлены не только на латышском, но и на русском языке.
Представительство подчеркнуло, что русский язык не является официальным языком Евросоюза, а также не является государственным языком в Латвии. В свою очередь Еврокомиссия принесла извинения, пишет газета Latvijas Avīze.
Посол Латвии в Евросоюзе Нормунд Попенс сообщил, что ответственные представители кабинета вице-президента Еврокомиссии Вивиан Рединг извинились за сложившуюся ситуацию, отметив, что случилось недоразумение. В ЕК пообещали, что подобное больше не повторится.
Из неофициальных источников изданию стало известно, что внутри ЕК началась внутренняя проверка на предмет того, кто заказал перевод документов на русский язык.
Кроме того, с призывом пояснить ситуацию в ЕК обратилась евродепутат Инесе Вайдере, которая подготовила письменные вопросы вице-президенту ЕК.
«Я хотела бы, чтобы Еврокомиссия относилась к Латвии и Эстонии точно так же, как к Германии и Испании – с уважением», — отметила Вайдере.
Материалы на русском языке были удалены, однако с исследованием «Дискриминация в ЕС 2009» можно по-прежнему ознакомится на русском языке.
Телеграф.lv не несет ответственности за размещенные на сайте комментарии читателей. Телеграф.lv призывает читателей писать отзывы, без грубостей и с соблюдением норм вежливости. Портал оставляет за собой право блокировать возможность оставлять комментарии, в случае проявления неуважения к порталу или другим читателям, а также нарушений Гражданского закона ЛР. Также Телеграф.lv остает за собой право использовать комментарии, размещенные на портале, по своему усмотрению.







Нуу, будем надеяться, одержана славнейшая из побед во славу лаптышского языка и супротив великого и могучего! У ког-то, возможно, от этого действительно праздник на душе - приношу таковым свои соболезнования. Это ничего, что странка как была в дерьме, так и осталась, главное - что снова русский язык пнули!
« ответить«Я хотела бы, чтобы Еврокомиссия относилась к Латвии и Эстонии точно так же, как к Германии и Испании – с уважением»
« ответитьЖенщина , стоящая на панели , тоже хочет чтобы к ней относились с уважением , но не дано . Проституция -это всё таки не та работа , которая требует уважения .
Я почему-то сильно сомневаюсь в правдивости всей этой вони... Чтобы ЕС извинялся перед первой с конца страной в ЕС за то, что опубликовал документы на доп.языке?.. Кто-нить вообще верит в это?
« ответитьА мне кажется, что пока у нас Попенсы будут сидеть в посольстве и в стране будет полный попенс.
« ответитьА может кто нибудь из юристов составит грамотное письмо в Европарламент, где напишет, что мы, русские жители Евросоюза, хотели бы получать доступ к законам и правовым актам ЕК на своем родном языке. Учитывая что на территории Евросоюза проживает большое количество людей для которых русский язык является родным. Причем можно даже выложить бланк в Инет, и желающие могли бы отправить письмо со своей подпьсью в Брюссель.
« ответитьА ЕК, облажалась, снова по двойным стандартам пошла. Не совсем понятно, почему именно из-за Латвии и Эстонии перевели на русский. В США, на русский уже бюллетени для голосования переводят.
всем,всем,всем вы,как полноценные жители Европы имеете право
« ответить1. на перемещение по европейскрму пространству
2.каждый житель европы имеет право писать письма,т.е ПИТИЦИИ в Европарламент.
Не обязательно юрист!Пишите,подтверждайте фактами и вы сможете то,чего не сможет иной юрист
Пусть сперва заработают Уважение страны,которой правят,а потом,ждут Уважения ЕС!
« ответитьЕвропарламентарии и евробюрократы, вы кушаете с рук многих миллионов русских Европы.
« ответитьПоэтому не должны допускать дискриминации русского языка и придать ему статус официального.
Русофобия полагаю не должна быть основой ЕС.
Narod ,a vedj dejstviteljno, mi vse takie razgovorcivie,tak krasivo pishem.Pora zavalitj zalobami Evroparlament. Bespredel vezde,nicego pridumivatj ne nado,pustj ezdjat proverjajut!
« ответитьПредлагаю информацию для сообщения в ЕК:
« ответить1/ В 1904 г. в Риге издавались 20 немецких, 20 русских, только 15 латышских изданий (Мейерс Конверсатионс-Лехикон 1909);
2/ Сейчас немецкие лекарства продают в Латвии с аннотациями на латышском.
Это свалочная дискриминация! Поддержите и немецкую общину!
3/ До 1918 г. на этой территории было 3 официальных языка.
Довольно насилия над народом! Пишем в ЕС!
А Еврокомиссии надо глаза промыть: среди депутатов от Латвии в ЕС - СС-овец Висвалдис Лацис, 86 лет, а партизан антигитлеровской коалиции Кононов был заключен в тюрьму! Это ценности ЕС?
« ответить